金石堂網路書店 購物推薦 那不勒斯故事
那不勒斯故事
那不勒斯故事 評價
網友滿意度:
有人說
閱讀 是從有限的物質世界
到達無限的思想空間最快的方法
每本書都是開啟新世界的門窗
閱讀使我在新世界裡暢遊
一句句 一頁頁
各式各樣的角色人物
像我呼喚
帶領著我一起遨遊
直至最後一頁
在博客來看到
那不勒斯故事
相信這本書大家都挺面熟的
沒錯這可是超級暢銷書呀
小編我最喜歡看書了
已經練就到了
一目十行的高深功力
而#GOODS_NAME#
真的是人人稱讚的一本好書
我反覆咀嚼其字字句句
便覺得韻味非常
想把這本書推薦給你們
跟我一起進入新世界
下面有連結和折價卷
也可以加入金石堂的粉絲專頁
定期都有好書推播通知唷~~~
那不勒斯故事
童話的魅力:我們為什麼愛上童話?從〈小紅帽〉到〈美女與野獸〉,第一本以精神分析探索童話的經典研究 財庫要擺什麼 |
性侵害加害人團體處遇治療方案:本土化再犯預防團體模式 |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
《那不勒斯故事》
★英國BBC 21世紀迄今最佳百大小說
★《紐約客雜誌》2015年度好書
★芝加哥大學法學院2015年度好書
★柏克萊加州分校推薦給新鮮人的2016年暑期閱讀書單
「一讀就入迷。我愛不釋手,無時無刻不想著這本書。」--希拉蕊?柯林頓
「艾琳娜.斐蘭德以極其不可思議的力量刻劃少女時代與友誼。」--葛妮絲.派特羅
60年的友誼,交纏的命運
兩個女子互相啟發
視彼此為可敬對手的成長故事
艾琳娜與莉拉出生在二次戰後的那不勒斯貧窮郊區,兩人的友誼從六歲時交換娃娃開始,充滿活力的莉拉總是走在前頭,帶著艾琳娜去冒險;個性內斂的艾琳娜總是加倍努力,讓自己永遠可與莉拉匹敵。在重要的時刻相挺,但誰先達標時又不甘落後;這種互相啟發,又視彼此為可敬對手的狀態,是她們六十年友誼的基調。
但兩人六十六歲那年,莉拉突然消失了。莉拉從來沒有出走或改變身分的念頭,也沒想過要自殺。但她曾說過,想要身上的每一個細胞都消失,化為無形,讓人再也找不到她。如今,莉拉要把人生抹除殆盡,且已經付諸行動。艾琳娜決定寫下還留在記憶裡的一切,不讓莉拉消滅人生的痕跡,看看這一次誰是贏家......
【那不勒斯故事】是義大利當今最受推崇的作家艾琳娜.斐蘭德的傑作,以回憶的方式,描述一段長達六十年友誼的四部曲小說。在第一集《那不勒斯故事》中,以二次戰後的那不勒斯為背景:貧窮街區、黑幫橫行、經濟衰退、左翼思想興盛行......斐蘭德述說了一個街坊、一個城市、一個國家的故事,而外在環境的變遷,也反過來改變了兩位主角之間的關係。
這系列更是豐富、深刻、溫暖的成長小說,艾琳娜與莉拉的故事,也可能是每個讀者曾經或正在遭遇的課題,不論男女,都能在其中體會到生命的千般滋味。
作者介紹
艾琳娜.斐蘭德(Elena Ferrante)
出生於義大利的那不勒斯,行事低調,真實姓名保密到家,也從不在媒體露面,但作品依舊廣受世界各地讀者歡迎。
斐蘭德以女性成長故事著稱。第一部小說作品《不安的愛》(L'amore molesto, 1992)描寫女插畫家返鄉調查母親之死,後來被改編為電影。讓斐蘭德的好文筆更廣為人知的第二本小說作品《放任時期》(I giorni dell'abbandono, 2002),費時十年才發表,敘述單親媽媽如何面對空虛的人生。
從2011年陸續出版的小說【那不勒斯故事】四部曲,帶有自傳色彩,描寫女作家與童年好友的故事,內容廣及十個家族與六十年的生命歷程。這系列自2012年陸續推出英譯本後,讓斐蘭德成為國際市場上的熱門作家,並獲選為《金融時報》2015年度女性、《時代雜誌》2016年百大影響人物;該系列的第四集入圍2016年布克國際獎決選名單。
譯者介紹
李靜宜
國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》、《奇想之年》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《末日之旅》等。
臉書交流頁:靜靜讀一本書
我和莉拉成為好朋友,是在我們踩著黑漆漆的樓梯,爬上一階又一階,一樓又一樓,來到「阿基里閣下」公寓的那天。我還記得院子裡的紫蘿蘭色光線,那和暖春天傍晚的味道。媽媽們正在作晚飯,是該回家的時間了,但是我們延挨著。雖然什麼都沒說出口,但是我們相互挑戰,測試彼此的勇氣。這段時間以來,不管在學校內外,我們一直都這樣。莉拉會把手往前用力一伸,把整條手臂伸進烏漆嘛黑的人字孔裡,接著我也做一模一樣的事,但我的心狂跳不已,希望蟑螂不會爬過我的皮膚,老鼠不會咬我。莉拉爬上斯帕努羅太太家一樓的窗戶,吊在掛曬衣繩的鐵桿上,前後晃盪,然後跳下人行道。我馬上學她這樣做,雖然我很怕摔下來受傷。莉拉有根在街上撿到的生鏽安全別針,揣在口袋裡像是神仙教母送她的禮物。她把針戳進皮膚裡,我看著針頭鑽進她掌心,像一道白白的隧道隆起,然後,她把針拔出來,遞給我,我就照做。
後來,她給我一個堅定的眼神,瞇起眼睛,朝阿基里閣下住的公寓走去。我嚇得動彈不得。阿基里閣下是童話故事裡的食人魔,接近他,和他講話,看他,監視他,都是絕對的禁忌。我表現得一副他和他的家人都不存在的模樣。在我家裡,不只是我,每個人談到他都又懼又恨,但到底是從誰先開始的,我也不知道。從我爸提起他的態度,我想像他是個巨大的人,身上長滿紫色的膿瘡,雖然擁有在我看來很有威嚴的「閣下」尊稱,卻暴戾無度。他這個人說不上來是用什麼物質構成的,不知是鐵、玻璃,還是蕁麻,但是活生生的,從嘴巴和鼻孔冒出熱氣來。我覺得就算只是遠遠看見他,他也會射出某種尖銳和火熱的東西進入我的眼睛裡。所以我如果太靠近他家門口,他肯定會宰了我。
我等著看莉拉會不會再多想想,轉頭離開。我知道她想做什麼,也很希望她忘掉這個念頭,但是沒有用。街燈還沒亮起,樓梯一點光線都沒有。公寓裡傳出急躁的講話聲。為了跟上莉拉的腳步,我只好離開院子那藍幽幽的暮光,踏進黑漆漆的門口。終於下定決心之後,我起初什麼都看不見,只聞到陳年垃圾和殺蟲劑的臭味。適應黑暗之後,我看見莉拉坐在第一段樓梯的第一階上。她站起來,我們開始往上爬。
我們一直貼著牆邊走,她走在我前面兩階,我落後她兩步,為了究竟要縮短或拉大距離而舉棋不定。我可以感覺到自己的肩膀挨著油漆斑駁的牆面一吋一吋往上爬,也知道這樓梯通向很高很高,比我家那幢樓要高得多的地方。我在發抖。每個腳步落下,每個聲音響起,都是阿基里閣下偷偷摸摸從我們後方接近或從上面下來,手裡拿著長長的刀子,用來剖開雞胸的那種長刀。樓梯間有油炒大蒜的味道。阿基里閣下的老婆瑪麗亞會把我丟進滾燙的油鍋裡,他家小孩會吃了我。而他呢,會像我爸吃鯡魚那樣,一口吞掉我的頭。
我們不時停下腳步,每一次我都暗暗期待莉拉會轉身離去。我渾身冒汗,一點都不瞭解她。她不時抬頭,但我不知道她在看什麼,因為眼前能看見的,只有被從每個樓梯平臺的大窗戶透進的光線所照亮的一小塊灰色區域。燈驀然亮起,但是隱隱約約,霧濛濛的,只留下一塊塊影影綽綽的區域,危機四伏。我們等著看是不是阿基里閣下打開了電燈開關,但什麼動靜都沒有,沒有腳步聲,沒有開門或關門的聲音。於是莉拉繼續前進,我也跟上。
她認為我們所做的是正當而且必要的事,但我已經忘了她告訴我的每一個正當理由了,而且理所當然的,其實只是因為她想這麼做。我們一步步往上爬,接近我們當年最深的恐懼,我們讓自己面對恐懼,詳細審視。
到了第四段樓梯,莉拉做了我完全沒料到的事。她停下來等我,等我走近她時,她伸手拉我。這個動作永遠改變了我們之間的一切。
編/譯者:李靜宜
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
開數:25開15*21cm
頁數:336
出版地:台灣
商品訊息簡述:- 作者:艾琳娜.斐蘭德
追蹤
- 譯者:李靜宜
- 出版社:大塊
出版社追蹤
- 出版日:2016/12/29
- ISBN:9789862137611
- 語言:中文繁體
- 適讀年齡:全齡適讀
那不勒斯故事
留言列表